TEKSTER TIL GAMLE OG NYE SANGE
der kan synges om bålet, for at genvække kraften i vore stemmer, resonansen i vort bryst, og forbindelsen til nuet og til hinanden. Vi øver dem og lærer dem udenad, så vi kan hengive os til sangen og trommens rytme.
Kom og vær med!
(tilhørende lydfil med melodi, er under hver tekst)
__________
Ildens sang
Ilden som har magt
Ilden holder trofast vagt
for dette hus og sted
Og alle de der dvæler her
__________
Åh Lys
Åh Lys
Åh Lys
Åh Lyset er på vej
Åh Lys
Åh Lyset er på vej
Åh Lys
Åh Lys
Åh Lyset er på vej
Åh Lys
Åh Lyset er på vej
Når dag kommer igen
Visdom høster vi min ven
Det der skal forgå
Brændes og må genopstå
__________
Disa Tiden
1. Jeg vil hylde Disa
Datteren af Norden
Datteren af Jorden
Lad os hende dyrke
2. Lyset fra Uppsala
Skinner ud i natten
Ungdommens skytsånd
Blideste af kvinder
3. Vinterhusets mørke
Skærende er kulden
Men på Disadagen
Hø’r vi Vårens stemme
4. Jeg vil hylde Disa
Datteren af Norden
Datteren af Jorden
Lad os hende dyrke
__________
Vandet er min Lærer
1. Vandet er min lærer
Vandet bærer mig
Lærer os forandring
Lægger mig fra kaj
Vis mig stenen brydes kan
Flydet løsner mine bånd
Vandet er min lærer
Vandet bærer mig
2. Vandet er min lærer
Vandet bærer mig
Lærer os at fosse
Bølgen er en leg
Vis mig breden holde kan
Flydet er min krafttilstand
Vandet er min lærer
Vandet bærer mig
3. Vandet er min lærer
Vandet bærer mig
Lærer os at blødhed
Bor i mig og dig
Vis mig dybet frygtes ej
Flydet viser mig på vej
Vandet er min lærer
Vandet bærer mig
__________
Earth Song
Earth my body, Water my blood
Air my breath, and Fire my spirit
Hey Inanna, hey Inanna, hey Inanna, ho (ah ho)
Hey Inanna, hey Inanna, hey ah ho
__________
Anernes Sang
Jeg hører anernes stemme der kalder mig
Jeg hører anernes stemme i sang
De si’r “stå i din kraft
Venner, stå i jer’s kraft
Lytte lytte. Lytte lytte”
Jeg hører anernes stemme der kalder mig
Jeg hører anernes stemme i sang
De si’r “Fød og giv liv
Mødre føder, gi’r liv
Lytte lytte. Lytte lytte”
Jeg hører anernes stemme der kalder mig
Jeg hører anernes stemme i sang
De si’r “Lær dem vær vis
Fædre lær dem vær vis
Lytte lytte. Lytte lytte”
Jeg hører anernes stemme der kalder mig
Jeg hører anernes stemme i sang
De si’r “Vågn op, vågn op
Barn du vågner, vågn op
Lytte lytte. Lytte lytte”
__________
Vem kan segla förutan vind
1. Vem kan segla förutan vind? Vem kan ro utan åror?
Vem kan skiljas från vännen sin utan att fälla tårar?
2. Jag kan segla förutan vind, jag kan ro utan åror,
men ej skiljas från vännen min utan att fälla tårar.
__________
Sigurdskvadet
(Omkvæd gentages efter hvert vers)
1. Ormen gled af guldet frem,
det skal hver mand vide
Sigurd sad på Granes ryg
dristig mon han ride
Omkvæd:
Grane bar guldet af hede,
Grane bar guld af hede,
Sigurd svinger sværdet i vrede
Sigurd over ormen vandt,
Grane bar guldet af heden
2. Tredive alen dybt var vandet,
hvorved ormen lå,
brystet raged’ op deraf,
på fjeldet halen lå.
3. Rask da var unge Sigurd,
han med sværdet slog,
kløvede den blanke orm
sønder i stykker to.
4. Ormens hjerte stegte han,
det gik nok så trangt:
spiddet af det hårde træ
var tredive alen langt.
5. Sigurd blev om hænder hed,
strøg sig da om munden:
fuglesang og dyresprog
straks han fatte kunne.
6. Fafner’s rige skat af guld
Sigurd monne få,
da han vog den blanke orm
på Gnitahede lå.
7. I den årle morgenstund
førend sol oprandt,
fir’ogtyve kister guld
på Granes ryg han bandt.
__________
Der stode tre skalke
(Omkvæd gentages efter hvert vers)
1. Der stode tre skalke og tænkte et råd
tungluti, tungluti, lustludilei.
De ville til møllerens datter gå.
Omkvæd
Stolten Adelus. Bådsmands hus, krusmusidus, tungluti, tungluti, lustludilei.
Krestomani for snurrevurrevip, for ceremoni.
2. To karle holdt en sæk så lang,
tungluti, tungluti, lustludilei.
en tredje ned i sækken sprang.
3. ”Og hør, kær’ møller, du male os den sæk,
tungluti, tungluti, lustludilei.
men kast den endelig ikke væk”.
4. ”Og sæt den sæk ved min datters seng,
tungluti, tungluti, lustudilei.
der kommer slet ingen rotter hen.
5. Og da det blev mørkt i hver en vrå,
tungluti, tungluti, lustudilei.
begyndt den sæk at kryv’ og gå.
6. ”Og hør, kær’ far, stå op og tænd lys,
tungluti, tungluti, lustludilei.
der er en tyv i vort møllerhus.
7. Han klapped’ hende på blegen kind:
tungluti, tungluti, lustludilei.
”Skønjomfru, du skal blive min”.
8. ”Og hør, kær’ far, sluk dog det lys,
tungluti, tungluti, lustludilei.
det var en kat, der bed en mus”.
9. Den gamle kælling, som på bænken lå,
tungluti, tungluti, lustludilei.
hun sa’: ”Den kat har støvler på”.
10. ”Du gamle kælling, du skal få skam,
tungluti, tungluti, lustludilei.
i morgen skal du i vor møllerdam”.
11. Og kællingen sank, og sækken flød,
tungluti, tungluti, lustludilei.
og al hendes vælling blev til grød.
12. Den møller havde så lang en tand,
tungluti, tungluti, lustludilei.
hug kællingen i røven, hev hend’ i land.
__________
Savage Daughter
Omkvæd:
I am my mother’s savage daughter
The one who runs barefoot, cursing sharp stones
I am my mother’s savage daughter
I will not cut my hair, I will not lower my voice
I will not cut my hair, I will not lower my voice
1. My mother’s child is a savage
She looks for her omens in the colors of stones
She looks for her omens in the colors of stones
In the faces of cats, in the falling of feathers
In the dancing of fire, in the curve of old bones
In the dancing of fire, in the curve of old bones
Omkvæd
2. My mother’s child dances in the darkness
She sings heathen songs by the light of the moon
And watches the stars, and renames the planets
And dreams she can reach them with a song and a broom!
She sings heathen songs by the light of the moon
And watches the stars, and renames the planets
And dreams she can reach them with a song and a broom!
Omkvæd
3. We are all brought forth out of darkness
Into this world, through blood and through pain
Into this world, through blood and through pain
And deep in our bones, the old songs are waking
So sing them with voices of thunder and rain
Omkvæd
(We are our mothers’ savage daughters...)